Hansen's Chinese 5H Weebly Portfolio

TV Program: News

Picture
Picture

Summary/Reflection:

奥巴马去中国在上海的时候,他跟一些大学生一起讲话了。他们讲的一个重点是中国的防火墙;为什么中国应该把他们的防火墙该取消掉。我觉的这个事情有很多讽刺因为奥巴马在讲防火墙的事,中国中央电视台没有给全中国转播这个对话。
During the time Obama was in Shanghai, he hosted a dialogue with college students. One of the main points they talked about concerned China's firewall; why China should get rid of it. I think that this situation is ironic because while they were talking about censorship, the dialogue was not broadcast on CCTV for all of China to view.

奥巴马在上海谈防火墙CCTV未全国转播


美国总统奥巴马举行了在中国的金融之都上海和青年学生举行了一次前所未有的问答对话。奥巴马谈到了推动信息自由的重要性,并且呼吁华盛顿和北京之间进行更 广泛的合作。奥巴马在上海现场回答有关"防火墙"和中国公民是否可以自由使用twitter的敏感话题,引起海内外国舆论的广泛关注。

*微妙平衡*

这是一位美国总统首次在中国举行市政厅会议。这次会议标志着奥巴马为取得微妙平衡作出的努力。

奥巴马以一种专业的口吻开始了他在上海和大学生的对话,他谈论了华盛顿和北京之间关系的历史,以及共同应对全球性挑战的重要性。

奥巴马说:“我们知道,大国之间进行合作比冲突更有益。”

  *网民问题通过美国使馆网站提出*

很多媒体注意到,关于中国互联网防火墙和TWITTER自由的问题,并非来自在场的中国大学生的现场提问,而是由美国驻中国大使洪博培代替一名中国网民通过美国使馆的网站提问。

*国家电视CCTV 没有转播*

奥巴马在和上海青年举行对话的时候,回答了几个中国网民通过互联网提交的问题,整个对话过程美国白宫的网站进行了现场直播,另外也在上海的地方电视台上进行了转播,不过中国的国家电视台CCTV没有在全国进行转播。

奥巴马总统强调了新媒体带来的好处,但是他也承认新媒体的缺点。

奥巴马说:“这也意味着,恐怖分子能够利用互联网发展他们以前无法发展的组织。”

*中国网民反应*

一位中国网民发表评论庆幸地说:“还好,该出来的问题出来了,没有被“中国特色”掉,哈哈。”

还有一位中国网民说:“我不会忘记这个中午,断断续续听着一个他国领导人才会讲到的关于我们自己切身自由的问题。 ”
不过,一些中国网民注意到,中国的一家著名门户网站在新闻主页上刊登的关于奥巴马回答防火墙和TWITTER的页面,在过了27分钟后就被拿掉了。

网易山西临汾网友对此发表评论说:“ 网易,请允许我向你鞠下一躬,哪怕这篇报道随后消失。”

*网民:大学生的问题不切实际*


有些中国网民对上海大学生在参加和美国总统奥巴马对话会时提到的问题不切实际表示不满。一位网民说:“这是一次美利坚合众国总统与中华人民共和国五毛的市政会议。”

还有一位网民说:“中国大学都是预科班, 有的是留美预科,有的是房奴预科,在现场的这些是公务员预科的。”

*网民:提问者先期筛选*

另外,很多中国网民在新浪等中国网站上指出,一些提问的上海大学生可能事先经过筛选和内定,例如:第一个向奥巴马提问的女生程熙是共青团复旦大学委员会研究室常务副主任,第二位名向奥巴马提问的男生黄立鹤是同济大学外国语学院团委书记。


关键词:奥巴马,上海,市政会议,中国,美国,网络自由,信息流通,反恐

Obama's Shanghai discussion on the Chinese Firewall was Broadcasted Globally, but not Nationally

United States President Barack Obama held an unprecedented Q & A dialogue in the Chinese financial capital Shanghai with young students. Obama talked about the importance of promoting freedom of information, and appealed for more extensive cooperation between Washington and Beijing. Obama was on-site in Shanghai to answer questions about the "firewall",  and the Chinese citizens were free to use Twitter on the sensitive topic has attracted wide attention from the media in the country.

* Delicate balance *

This is the first time a U.S. president held town hall style meetings in China. The meeting marked Obama's efforts to achieve a delicate balance.

Barack Obama, in a professional tone, began his dialogue with university students in Shanghai. He talked about the relationship between Washington and Beijing history as well as how to jointly cope with important global challenges.

Obama said: "We know that cooperation among major powers is more beneficial than the conflict."

* Internet users adopted the U.S. embassy Web site to submit questions *

Many media noted that China's Internet firewall and TWITTER on the question of freedom does not come from the presence of Chinese college students live questions, but by the U.S. ambassador to China, Hong Bopei instead of a Chinese Internet users through the U.S. Embassy Web site questions.

* National Television CCTV does not broadcast *

Obama youth dialogue and Shanghai, when Chinese Internet users to answer a few questions submitted through the Internet, was broadcast live on the White House website, while also in Shanghai, were broadcast on local television, but the Chinese The state-run television CCTV does not broadcast across the country.

President Barack Obama emphasized the benefits of new media, but he also acknowledged the shortcomings of the new media.

Obama said: "This also means that terrorists can use the Internet to develop their organizational development of previously unavailable."

* Chinese Internet users respond *

Fortunately, a Chinese netizens to comment saying: "Fortunately, the out of the issue came out, was not" Chinese characteristics "out, ha ha."

There is a Chinese netizens, said: "I will not forget this afternoon, on and off listening to a country's leaders, he spoke only about our own personal freedoms."

However, some Chinese netizens noted that China's a well-known portal site home page in the news published on the firewall and TWITTER Obama to answer the page, in the passed 27 minutes after being removed by.

Netease User comment Linfen in Shanxi Province, said: "NetEase, please allow me to you under the Yi Gong Ju, even if this story then disappeared."

* Internet users: the issue of university students unrealistic *

Some Chinese netizens in Shanghai university students participating in the dialogue between the United States President Barack Obama, when expressed dissatisfaction with the issues mentioned realistic. One netizen said: "This is a United States of America president and the People's Republic of fifty cents a municipal meeting."

Another netizen said: "The Chinese universities are preparatory classes, some are living in America Foundation, and some rooms slave matriculation at the scene of these are civil servants matriculation."

* Internet users: those who pre-screening questions *

In addition, many Chinese Internet users in China, Sina and other sites pointed out that some questions of the Shanghai university students may be pre-screened and unofficially, for example: The first question to the Obama girls Cheng Xi is the Communist Youth League, executive deputy director of the Research Committee of Fudan University, the first two questions were to Obama boys Huangli He is secretary of the Communist Youth League, Tongji University School of Foreign Languages.

Key words: Obama, Shanghai, town hall meetings, China, the United States, the network free flow of information, anti-terrorism