L7: 在中国上大学 Original
1. 恰巧
· By chance; happen to
· 昨天,我去商店忘了带钱了,恰巧碰到我的朋友,他借钱给我了。
· 今天,我忘了带课本,恰巧老师就要检查每个人是否带了书。
2. 只好
· Have to
· “只好”is used to indicate there is no other choice
· 昨天,我们去游乐场玩,但是它关门了,所以我们就只好回家了。
· 我今天录音没有录好,只好下次再录。
3. 不是。。。就是
· Either…or; if not A…then B
· “不是。。。就是”denotes a choice between two possibilities
· 他打开电脑不是玩游戏就是看视频。
· 他的电话不是关机就是不通,所以我联系不到他。
4. 除了。。。(以外)
· Besides; apart from
· “除了。。。(以外)”indicates an exception when it is followed by “都”in the second clause, but when it is followed by “还”or“也”, it is equivalent to “in addition to” or “besides” in English.
· 除了化学以外,他最喜欢的课就是电脑科学。
· 除了一座电脑,他没有别的电器。
5. 却
· but
· “却” is often used after the subject of the second clause of a sentence. Like “可是”or“但是”it indicates a contrastive situation, but is used more often in writing.
· 我到了商店想买糖,却忘了带钱了。
· 他要打电话,却发现电话没有电了。
6. 即使。。。也/还是
· Even if
· “即使”is used with“也/还是”to express a hypothetical situation or concession.
· 即使美国抓住了乌萨马本拉丹,基地组织还是会袭击美国。
· 即使明天下雨,我也会骑车去学校。
7. “大都”“大多数”
· Most of; mostly
· “大都”is an adverb. It can only be followed by a verb, adjective, or“是”. It cannot be followed by nouns. “大多数” can be followed by a verb, adjective, or “是”. It can also be followed by nouns.
· 大多数的加州人都不喜欢佩林。
· 这里的学生大都不喜欢做作业。
· By chance; happen to
· 昨天,我去商店忘了带钱了,恰巧碰到我的朋友,他借钱给我了。
· 今天,我忘了带课本,恰巧老师就要检查每个人是否带了书。
2. 只好
· Have to
· “只好”is used to indicate there is no other choice
· 昨天,我们去游乐场玩,但是它关门了,所以我们就只好回家了。
· 我今天录音没有录好,只好下次再录。
3. 不是。。。就是
· Either…or; if not A…then B
· “不是。。。就是”denotes a choice between two possibilities
· 他打开电脑不是玩游戏就是看视频。
· 他的电话不是关机就是不通,所以我联系不到他。
4. 除了。。。(以外)
· Besides; apart from
· “除了。。。(以外)”indicates an exception when it is followed by “都”in the second clause, but when it is followed by “还”or“也”, it is equivalent to “in addition to” or “besides” in English.
· 除了化学以外,他最喜欢的课就是电脑科学。
· 除了一座电脑,他没有别的电器。
5. 却
· but
· “却” is often used after the subject of the second clause of a sentence. Like “可是”or“但是”it indicates a contrastive situation, but is used more often in writing.
· 我到了商店想买糖,却忘了带钱了。
· 他要打电话,却发现电话没有电了。
6. 即使。。。也/还是
· Even if
· “即使”is used with“也/还是”to express a hypothetical situation or concession.
· 即使美国抓住了乌萨马本拉丹,基地组织还是会袭击美国。
· 即使明天下雨,我也会骑车去学校。
7. “大都”“大多数”
· Most of; mostly
· “大都”is an adverb. It can only be followed by a verb, adjective, or“是”. It cannot be followed by nouns. “大多数” can be followed by a verb, adjective, or “是”. It can also be followed by nouns.
· 大多数的加州人都不喜欢佩林。
· 这里的学生大都不喜欢做作业。
L7: 在中国上大学 Revised
1. 恰巧
· By chance; happen to
· 昨天,我去商店忘了带钱了,恰巧碰到我的朋友,他借钱给我了。
· 今天,我忘了带课本,恰巧老师就要检查每个人是否带了书。
2. 只好
· Have to
· “只好”is used to indicate there is no other choice
· 昨天,我们去游乐场玩,但是它关门了,所以我们就只好回家了。
· 我今天录音没有录好,只好下次再录。
3. 不是。。。就是
· Either…or; if not A…then B
· “不是。。。就是”denotes a choice between two possibilities
· 他打开电脑不是玩游戏就是看视频。
· 他的电话不是关机就是不通,所以我联系不到他。
4. 除了。。。(以外)
· Besides; apart from
· “除了。。。(以外)”indicates an exception when it is followed by “都”in the second clause, but when it is followed by “还”or“也”, it is equivalent to “in addition to” or “besides” in English.
· 除了化学以外,他最喜欢的课就是电脑科学。
· 除了一台电脑,他没有别的电器。
5. 却
· but
· “却” is often used after the subject of the second clause of a sentence. Like “可是”or“但是”it indicates a contrastive situation, but is used more often in writing.
· 我到了商店想买糖,却忘了带钱了。
· 他要打电话,却发现电话没有电了。
6. 即使。。。也/还是
· Even if
· “即使”is used with“也/还是”to express a hypothetical situation or concession.
· 即使美国抓住了乌萨马本拉丹,基地组织还是会袭击美国。
· 即使明天下雨,我也会骑车去学校。
7. “大都”“大多数”
· Most of; mostly
· “大都”is an adverb. It can only be followed by a verb, adjective, or“是”. It cannot be followed by nouns. “大多数” can be followed by a verb, adjective, or “是”. It can also be followed by nouns.
· 大多数的加州人都不喜欢佩林。
· 这里的学生大都不喜欢做作业。
· By chance; happen to
· 昨天,我去商店忘了带钱了,恰巧碰到我的朋友,他借钱给我了。
· 今天,我忘了带课本,恰巧老师就要检查每个人是否带了书。
2. 只好
· Have to
· “只好”is used to indicate there is no other choice
· 昨天,我们去游乐场玩,但是它关门了,所以我们就只好回家了。
· 我今天录音没有录好,只好下次再录。
3. 不是。。。就是
· Either…or; if not A…then B
· “不是。。。就是”denotes a choice between two possibilities
· 他打开电脑不是玩游戏就是看视频。
· 他的电话不是关机就是不通,所以我联系不到他。
4. 除了。。。(以外)
· Besides; apart from
· “除了。。。(以外)”indicates an exception when it is followed by “都”in the second clause, but when it is followed by “还”or“也”, it is equivalent to “in addition to” or “besides” in English.
· 除了化学以外,他最喜欢的课就是电脑科学。
· 除了一台电脑,他没有别的电器。
5. 却
· but
· “却” is often used after the subject of the second clause of a sentence. Like “可是”or“但是”it indicates a contrastive situation, but is used more often in writing.
· 我到了商店想买糖,却忘了带钱了。
· 他要打电话,却发现电话没有电了。
6. 即使。。。也/还是
· Even if
· “即使”is used with“也/还是”to express a hypothetical situation or concession.
· 即使美国抓住了乌萨马本拉丹,基地组织还是会袭击美国。
· 即使明天下雨,我也会骑车去学校。
7. “大都”“大多数”
· Most of; mostly
· “大都”is an adverb. It can only be followed by a verb, adjective, or“是”. It cannot be followed by nouns. “大多数” can be followed by a verb, adjective, or “是”. It can also be followed by nouns.
· 大多数的加州人都不喜欢佩林。
· 这里的学生大都不喜欢做作业。